50 Cent - We Up (Explicit) ft. Kendrick Lamar
We Up (feat. Kendrick Lamar And Kidd Kidd) |
Nós Up (feat. Kendrick Lamar e Kidd Kidd) |
I'm around the bullshit like a matador | Estou em torno da mentira como um matador |
I'm used to the bullshit, it don't matter, boy | Estou acostumado à merda, não importa, menino |
Corporate acquisitions, accumulations of wealth | Aquisições de empresas, acumulações de riqueza |
Build with the gods and double knowledge of self | Construir com os deuses e conhecimentos dupla de auto |
Entrepreneur visions, Moulin Rouge religion | Empresário visões, Moulin Rouge religião |
That pussy make a weak nigga break down | Que o bichano fazer uma Nigga fraco quebrar |
So what you want, the cheese or the chicks? | Então, o que você quer, o queijo ou os filhotes? |
You want the chicks but you want the cheese | Você quer que os pintos, mas você quer que o queijo |
A bitch gotta eat | Uma cadela tem que comer |
I'm havin' the epiphany you niggas ain't shit to me | Estou havin a epifania você niggas não é nada para mim |
Worse than the scum in the slum I'm from | Pior do que a escória na favela eu sou de |
I'm a southside nigga, yeah I'm ?bout mine | Eu sou um negro southside, sim, eu sou? Ataque mina |
You be that next nigga coroners come and outline | Você ser que legistas próximos nigga vir e delinear |
You ain't made of what I'm made of | Você não é feito do que eu sou feito de |
You a bum nigga with a bum bitch | Você um negro vagabundo com uma cadela bum |
Your shoes come from Vegas | Seus sapatos vêm de Vegas |
Counterfeit, fraudulent fakers | Falsas, fraudulentas fakers |
What kind of rich nigga bitch look like that? | Que tipo de olhar rico puta negão assim? |
You all know when we pullin' off the lot | Todos sabem quando puxando fora do lote |
Brake, hit the button, then we pullin' down the top | Freio, apertar o botão, então nós a puxar para baixo o topo |
Shine's on stuntin' and I'm pullin' out a knot | Shine on stuntin 'e estou puxando um nó |
Strapped with the glock, won't pull it out a lot | Amarrado com a glock, não vai retirá-lo muito |
But front, I'll make it pop | Mas frente, eu vou fazer isso pop |
Y'all don't do it how we do | Vocês não fazê-lo como fazemos |
Niggas ain't on the shit we on | Niggas não está na merda que a gente em |
Everything new | Tudo novo |
Spikes on the Louis Vuittons | Picos no Vuittons Louis |
We up, nigga! | Nós cima, mano! |
Eat pussy for dinner, bomb kush for breakfast | Bichano para o jantar kush bomba, no café da manhã |
Deep-colored VS stones around my neck, bitch | Deep-pedras coloridas VS volta do meu pescoço, cadela |
Coupe a four-door, jeep a Convoy | Um cupê de quatro portas, um jipe Convoy |
Bulletproof front flash, shinin', Armor All | Flash frente à prova de balas ", brilhando, Armor All |
It feels like a nigga dreamin' | Parece um mano sonhando ' |
Seat back, music bumpin', niggas leanin' | Encosto música, bumpin, niggas leanin ' |
Bulls eye, that's what we came for | Olho de touros, que é o que veio para |
The bread, now a nigga run the game, boy | O pão, agora um negro executar o jogo menino, |
I should've sent the broad to report what's in the yard | Eu deveria ter enviado o amplo denunciar o que está no quintal |
Aloof livin', I came up so hard | Distante vivendo, eu vim tão difícil |
No pain, no gain, it's embedded in the brain | Sem dor, sem ganho, é incorporado no cérebro |
I'm in it for the grip, motherfuck the fame | Eu estou nele para o aperto, filho da puta da fama |
You all know when we pullin' off the lot | Todos sabem quando puxando fora do lote |
Brake, hit the button, then we pullin' down the top | Freio, apertar o botão, então nós a puxar para baixo o topo |
Shine's on stuntin' and I'm pullin' out a knot | Shine on stuntin 'e estou puxando um nó |
Strapped with the glock, won't pull it out a lot | Amarrado com a glock, não vai retirá-lo muito |
But front, I'll make it pop | Mas frente, eu vou fazer isso pop |
Y'all don't do it how we do | Vocês não fazê-lo como fazemos |
Niggas ain't on the shit we on | Niggas não está na merda que a gente em |
Everything new | Tudo novo |
Spikes on the Louis Vuittons | Picos no Vuittons Louis |
We up, nigga! | Nós cima, mano! |
Round the world tourin', the city got borin' | Em volta da Tourin mundo ", a cidade tem borin ' |
Bury Mike with cash, no life insurance | Mike Bury com dinheiro, nem seguro de vida |
Coupe foreign, top peeled like an orange | Coupe estrangeira, superior como uma laranja descascada |
Need a ranch, got too many horses | Precisa de uma fazenda, tem muitos cavalos |